Выбор темы данной работы, связанный с понятием почтительности в японской философии боевых искусств, не случаен. Самураи – одни из самых влиятельных и колоритных персонажей истории Японии. Тринадцать столетий прошло с тех пор, как появились первые из них и более ста лет – как последние официально перестали существовать. Тем не менее, их идеи, кодекс, учения не утратили своей актуальности. Они интересны не только для увлекающихся боевыми искусствами, но и для тех, в чьей жизни понятия «тактика», «стратегия», «честь», «долг», «почтительность» занимают не последнее место.
В работе отражены основные принципы философии бусидо, главные характеристики самурая, а также сделан анализ места почтительности в жизни воинов Японии.
Цель работы заключается в выявлении места и роли почтительности в жизни самураев.
Исходя из цели, были сформулированы следующие задачи:
1.Изучить этические принципы философии бусидо, а также основы Двух Путей;
2.Исходя из этики, определить место почтительности и исследовать представления о ней в философии бусидо.
Анализ этических принципов философии бусидо и выявлление места почтительности в жизни воина производится на примере самураев высшего порядка.
Основным источником для написания работы стала книга Миямото Мусаси «Книга Пяти колец» («Горин-но сё»). Она, по словам самого Мусаси, является «руководством для людей, которые хотят научиться искусству Стратегии». Книга освещает различные вопросы самурайской философии, касающиеся как стратегии военных действий, так и методы ведения одиночного поединка. Все это сочетается с изложением основных этических принципов самураев. Вот уже более 300 лет этот труд знаменитого средневекового фехтовальщика используется миллионами людей, причем область применения различна: от основ государственного управления и военной стратегии до методов ведения бизнеса. В Японии и ряде Азиатских стран "Книга пяти колец" является настольной для любого уважающего себя бизнесмена и считается учебным пособием по ведению бизнеса.
Гипотеза исследования: почтительность является основополагающим качеством для успешной службы самурая.
3. Основная часть 3.1. Часть 1 (обязательная теоретическая часть) 3.1.1 Название части: Этические принципы философии бусидо
Бусидо́ (яп. 武士道 бусидо: «путь воина») — этический кодекс поведения воина (самурая) в средневековой Японии. Кодекс требовал от самурая безусловного подчинения господину и признания военного дела единственным занятием, достойным самурая.
Бусидо появился в период XI—XIV веков и был формализован в первые годы сёгуната Токугава. Кодекс никогда не фиксировался в виде официального документа. Так назывался набор правил, выполнение которых было естественным и закономерным для воинов.
Основополагающей для самураев является постоянно присутствующая мысль о смерти. "Тот, кто является самураем, прежде всего должен держать в уме - днём и ночью, с утра, когда он берёт свои палочки, чтобы съесть новогодний завтрак, и до ночи старого года, когда он оплачивает все годовые расходы - тот факт, что ему предстоит умереть. Это - главное его занятие. Если он будет всегда помнить об этом, то сумеет прожить в соответствии с Путями Преданности и Сыновней Почтительности, избежит множества зол и искривлений, освободится от болезней и смущений и, более того, насладится долгой жизнью".
Философия бусидо утверждает, что жить нужно сегодняшним днем, не заглядывая в завтра. Если жизнь идет согласно этой схеме, то, когда его господин будет отдавать приказ, самурай будет считать этот приказ последним и особенно уважать его. И когда он будет смотреть на своих родных перед выполнением приказа и осознавать что возможно никогда больше их не увидит, то начнет особенно ценить их. Таким образом, привязанность станет более искренней, а его сознание – в гармонии с Путями Преданности и Сыновней Почтительности. Если образ смерти постоянно будет присутствовать в его сознании, и когда говорит сам, и когда отвечает другим, то каждое его слово будет тщательно взвешено, как и подобает истинному самураю. Это поможет ему никогда не ввязываться в ссоры и не попадать в неподобающие места. Также те, кто постоянно держит перед глазами мысль о смерти, сильны и бодры, здоровы и скромны, они мало привязываются к материальным вещам и в итоге обретают прекрасный характер. Однако размышлять о кончине дни напролет не подобает настоящему вону, это скорее занятие для затворника. Поэтому мысли о смерти необходимо отложить на тот момент, когда появится свободная минутка и возможность тщательно обдумать вопрос конца жизни.
Итак, главными в философии самураев являются Два Пути: Путь Преданности и Сыновней Почтительности. Однако остальные принципы не менее важны. Рассмотрим основные из них.
Бережливость
Воины на государственной службе, высокого или невысокого ранга, должны быть всегда бережливыми и стараться не сорить деньгами, чтобы у них не возникало недостатка для домашних расходов.
Что касается воинов, получающих жалованье, то даже если они на чем-то и проиграют, но быстро изменят свое настроение и мышление и будут экономить везде, где только смогут, упрощая некоторые свои дела, то в скором времени они восстановят свои финансы. Это потому, что у них имеются значительные поступления и сбережения.
Если воины менее высокого положения подражают лицам более знатным, понапрасну соря деньгами, то поскольку они не имеют никаких запасов, тратя все на удовлетворение всех своих желаний, то не имеет значения, сколько они сэкономят, они все равно не смогут расплатиться. Они войдут в ненужные расходы и попадут в трудное положение, но не смогут уж вернуться в нормальное состояние, потому что им не на что опереться. В конце концов, они понесут огромные убытки и разорятся.
Индивидуальные доходы — дело частное, но те, кто находится на государственной или общественной службе, должны жить по стандартам своих коллег, что неминуемо требует определенных затрат. В этих условиях, если кто-нибудь разоряется и вследствие этого оказывается вовлеченным во всевозможные махинации и интриги, говоря то, что не следует говорить, и делая то, что не следует делать, таким образом, приобретая скверную репутацию, — это следствие нерешенных финансовых проблем.
По этой причине надо начинать с полной осведомленности о своих финансовых делах и с самого начала жить в рамках своих средств, избегая пустых трат, даже самых малых, расходуя деньги только на обязательные нужды. В этом и есть основная суть бережливости.
Но есть еще кое-что, что должно быть усвоено. Когда образуется привычка экономить, не транжирить деньги и появляется цель на сбережения и экономию во всем, то можно быстро восстановить свои финансы и стать даже более богатым, чем раньше. Но если при этом человек становится скупым и жадным, пренебрегающим, в конечном счете, своими обязанностями и службой, так как все, единственное желание — это преумножение денег, то все это затем выливается в крайне неприятное свойство, называемое скряжничеством.
Подобное может случиться с крестьянами и горожанами, но воина-скрягу окружающие просто презирают. Это происходит потому, что тот, кто считает ниже своего достоинства тратить деньги даже на серьезные цели, а таких довольно много в мире, наверняка не сможет легко отдать свою единственную жизнь. Вот почему в Китае древние говорили, скупость считается синонимом трусости.
Болтовня, злословие и критиканство
Глупыми считают тех воинов, кто хвастает, злословит и тех, кто постоянно критикует других; они кажутся похожими, но следует понимать, что они довольно разные.
Среди воинов старшего поколения было несколько таких, кто погубил свою заслуженную в боях репутацию неумеренным хвастовством. Даже среди знаменосцев сёгуна, встречались хвастуны например Мацудайра Кагаэмон и Окубо Хикодзаэмон. У каждого даймё, крупнейших военных феодалов, было по нескольку самураев такого типа.
Эти болтуны отличились во времена военной службы и к тому же полностью соответствовали нормам кодекса воинов; в мирное время преуспеть в профессиональном и социальном плане им мешали упрямство и настырность, не позволяющие служить или выступать в роли советника. Жалованье и положение не соответствовали их заслуженной великолепной репутации, поэтому у них развилось наплевательское отношение ко всему; они высказывали все, что хотели, и всякий раз, когда хотели. А так как их господа и высшие советники игнорировали этих служак, как перешедших все рамки приличия, болтуны становились все более несдержанными, высказываясь о людских достоинствах и недостатках безапелляционно и не извиняясь, бахвалясь до конца своих дней.
Что до сегодняшних хвастунов, то они даже никогда не надевали военные доспехи. Они проводят все свое свободное время со своими друзьями и знакомыми. Всякий раз, когда они оказываются вместе, начинают ругать управление хозяйством своего господина или осуждать личную политику руководства, указывая на неудачи советников и посланников; и кроме того, распространяют сплетни о своих хозяевах и коллегах, подчеркивая, в то же время, свое превосходство. Люди, подобные им — глупцы, считающие, что они одни умники. Они резко отличаются от хвастунов старых времен.
Вежливость
Когда молодые люди или слуги проявляют невежливость в разговоре и просто в общении со своим господином или родителями, на это не обращается внимания, пока они искренни в своем уважении к своему господину и родителям. В этом суть понятий верности и семейного долга у трех низших сословий. И именно это необходимо учитывать, говоря о вежливости. Для воина не имеет значения, насколько велики верность господину и чувство семейного долга в его сердце. Если эти чувства к господину и родителям выражаются без надлежащих учтивых манер, то о нем нельзя сказать, что он соответствует своему предназначению воина.
Однако, общаясь с господином, который обходится без слов, или в отношениях с родителями воин может даже быть грубым и невнимательным в их присутствии. Вот когда он остается внимательным и чутким, даже находясь вне дома, где его господин и родители не могут знать, чем он занимается, и его поведение ночью не отличается от того, как он ведет себя днем, тогда именно это называется истинной преданностью и сыновней почтительностью воинов.
Воинские принципы
В кодексе воинов имеются два вида принципов с четырьмя уровнями.
Два вида принципов — это обычные принципы и принципы на случай критической ситуации (война и т.п.). Принципы, которыми руководствуются в обычное мирное время, включают в себя нормы поведения воинов и правила обращения с оружием. Принципы критических ситуаций определяют поведение воинов в военное время и во время сражения.
Нормы поведения обязывают рыцарей мыть руки и ноги и принимать ванну каждое утро и каждый вечер, сохранять тело в чистоте, бриться и причесываться каждое утро, одеваясь официально в соответствии со временем года и применительно к обстоятельствам, и всегда держать веер за поясом, не говоря уже о длинном и коротком мечах.
На службе, в свободное от работы время, необходимо читать, упражняться в каллиграфии, размышлять над древними летописями или анализировать поведение воинов в старину. Поведение и манеры должны выдавать истинного воина. Что касается наставлений в отношении оружия, то первое, что необходимо изучить, — это искусство фехтования, затем обращение с копьем, верховая езда, стрельба из лука, ружейная стрельба и другие боевые искусства.
Когда осваиваются эти два уровня — принципы рыцарства и принципы вооружения, воин уже не упустит ничего из обычных принципов. Однако воины по природе своей — это люди, предназначенные для действия в критических ситуациях. Во времена общественных потрясений они оставляют в стороне свои обычные рыцарские манеры, усваивают военную терминологию в общении со своими хозяевами, соратниками и подчиненными, сбрасывают официальные гражданские одежды и надевают доспехи, берут оружие и устремляются на врага. Всевозможные способы и хитрости ратного искусства полностью отражены в воинских принципах. Их необходимо знать.
Правила поведения в бою важны. Когда враги и друзья сталкиваются в бою, если диспозиция и маневры проходят так, как планировалось, то воин одержит победу; в противном случае он упустит преимущество и потерпит поражение. Имеются традиционные секреты в части разных диспозиций и маневров; они-то и называются принципами боя или правилами ведения боя. Военные правила и правила боя — это два уровня принципов для критических ситуаций.
Воин, который освоил четыре уровня принципов поведения в обычное время и в критических обстоятельствах, считается рыцарем высшего класса.
Храбрость
В поведении воина главными считаются только три вещи: преданность, почтительность и храбрость. Речь пойдет о самураях, которые верно служат; о самураях, которые верны долгу, и о самураях, которые бесстрашны и сильны. Воины, которые сочетают в одном лице эти три достоинства — верность, почтительность и храбрость, считаются воинами высшего порядка.
Самураи высшего порядка довольно редки, даже в отрядах в сто или тысячу воинов. Что касается различия между теми воинами, кто считается верными работниками, и теми, кто предан службе, оно постоянно проявляется в их поведении и легко распознается.
Кто-то может усомниться, что в мирное время, когда нет войны, возможно определить круг обязанностей храброго человека. Но это не так. Вообще говоря, отвага — это не то, что проявляется только тогда, когда воин надевает доспехи, берет оружие и сражается в бою. Разницу между отвагой и трусостью можно увидеть в повседневной жизни.
Тот, кто по натуре храбр, проявляет верность и привязанность к своему господину и своим родителям; и если появляется свободное время, изучает литературу и тренируется в боевых искусствах. Он избегает личной роскоши и считает ниже своего достоинства потратить на излишества даже гроши. Однако он не скуп и при необходимости свободно тратит деньги.
Он не пойдет, даже если ему захочется, туда, куда распоряжением господина запрещено ходить, или это может не понравиться его родителям. Он откажется даже от тех вещей и привычек, от которых трудно отказаться, чтобы только избежать недовольства своего господина и родителей.
Он следит за фигурой и, так как он хочет совершить что-нибудь выдающееся в жизни, он всегда следит за своим здоровьем, умерен в еде и напитках. Он также сторонится плотских забав, главных искусителей человечества, и снисходительно и терпимо относится ко всему остальному.
Все это отражает образ мышления, свойственный храбрецам. Что до трусов и малодушных, то они только внешне изображают почтительность к господину и родителям, нисколько не заботясь о них на деле. Они не избегают вещей, запрещенных господином или не нравящихся их родителям; они даже часто бывают там, куда не должны ходить, и делают то, что не должны делать. Поступая, как им приятно, они обычно дремлют по утрам и после обеда. Они ненавидят занятия литературой, и даже если упражняются в боевых искусствах, то относятся к этому с прохладой. Они лишь хвастаются умением, которого на самом деле не могут достигнуть.
Они расточительны, когда дело доходит до бесполезных навязчивых идей и экзотических обедов, но очень скупы, когда возникает действительная необходимость платить. Их не заботит сохранение наследства, которое они получат от родителей, еще меньше они пекутся о своевременном обновлении воинской экипировки.
Если они часто болеют, то не могут в полную силу заниматься государственной службой; сами нечуткие, они донимают своих родителей, переедают, слишком много пьют и чрезмерно увлекаются сексом. Подобное поведение обычно отражает менталитет малодушных самураев. Поэтому храбрость и трусость можно, безусловно, различить в повседневной жизни.
Преданность до смерти
На службе самурай всегда находится в большом долгу перед повелителем и может думать, что вряд ли сможет целиком выплатить его, разве что совершит самоубийство после смерти своего господина (дзюнси) и последует за ним после смерти. Однако законом это запрещено, а нести обычную службу дома на циновках – это далеко от желаемого. Человек может мечтать о возможности совершить нечто более выдающееся, чем его сотоварищи; пожертвовать своей жизнью и чего-то добиться, и если он действительно настроил себя на нечто подобное, то это во много раз предпочтительнее дзюнси. Так как он сможет стать спасителем не только своего господина, но и своих товарищей, которые будут помнить его как образец самурая, обладающего Преданностью, Верой и Доблестью, и имя его останется примером для потомков.
Образование
Поскольку самураи стоят выше трех остальных классов общества, облечены обязанностями управления и должны быть профессиональными, умелыми администраторами и руководителями, им необходимо учиться и приобретать исчерпывающие познания о причинах и первоисточниках всего происходящего в стране.
Однако воины в неспокойные времена обычно участвуют в своем первом сражении в возрасте шестнадцати или пятнадцати лет, так что начинают заниматься боевыми искусствами лет с двенадцати или тринадцати. По этой причине у них просто нет времени на учебу и они, естественно, довольно необразованны и невежественны.
Во время периода гражданских войн встречались воины, которые не могли даже найти слово в словаре. Виной этому не всегда была их собственная халатность или плохое воспитание в семье — так получалось потому, что на первом месте стояла необходимость сосредоточиться на постижении и совершенствовании военного мастерства.
Что касается воинов, рождающихся в настоящее время, когда на земле царит мир, то нет ничего особенного, если они уделяют мало внимания военным навыкам. Но пока нет необходимости идти на войну с пятнадцати-шестнадцати лет, будущие самураи должны с семи-восьми лет изучать классическую литературу, чтение и письмо. Затем, когда им будет пятнадцать, шестнадцать, они должны учиться мастерству стрельбы из лука, верховой езде и всем другим видам боевых искусств. Это должно стать основной целью воспитания и образования детей воинов в мирное время.
Невежество среди воинов во времена постоянных войн имеет свое объяснение. Но нет законного оправдания для невежества среди воинов в мирное время. Нельзя за это упрекать детей; это только халатность и безответственность их собственных родителей. В конечном счете, так происходит потому, что родители не всегда знают, как следует воспитывать и любить своих детей.
Выбор друзей и дружеские отношения
Воин на службе может иметь много товарищей, коллег, но, конечно же, он естественно стремится поддерживать дружеские отношения с теми, кто смел, справедлив, умен и влиятелен. Немного таких имеется воинов, но даже если и найдется один, он сможет оказать большую помощь в трудную минуту. Вообще говоря, негоже для воинов ошибаться в выборе друзей, как и вообще сближаться с кем-либо, пить и есть вместе, обмениваться частыми визитами. Так как воины становятся близкими друзьями только, когда они заглядывают друг другу в сердце. Воины не должны сближаться случайно, без предварительного намерения, лишь для веселого времяпрепровождения или приятной беседы.
Справедливость и несправедливость
Пока считается, что воины обязаны разбираться в понятиях добра и зла и стараться поступать справедливо и избегать ошибок, Путь самурая живет.
Справедливость и несправедливость означают добро и зло. Справедливо — это хорошо, несправедливо — это плохо. Обычно люди не лишены полностью понимания добра и зла, справедливости и несправедливости, но они находят неинтересным и утомительным поступать справедливо и быть великодушными. Поступать несправедливо и плохо вести себя — дело более забавное и привычное; поэтому они склоняются в сторону неправильных и плохих дел, и им становится трудно поступать по справедливости и делать добро. Воины считают крайне важным всегда остерегаться ошибок и поступать по справедливости. Применимо к воинскому бесстрашию, те, кто рождены смелыми и не дрогнут под стрелами и пулями на поле брани, все же могут испытывать волнение, ибо направляемые преданностью и долгом, они делают свои тела мишенью. Неустрашимость их стремящегося вперед духа также проявляется и физически; само собой разумеется, что они великолепны в бою. Есть такие, кто колеблется в минуты опасности, их сердца трепещут и колени дрожат, даже если они идут вперед вместе с храбрецами, решив не подвергать себя риску быть осмеянными позже, так как понимают, что их товарищи увидят, если они останутся. Хотя эти воины и гораздо хуже настоящих смельчаков, но когда они пройдут через это испытание снова и снова, постоянно участвуя в битвах, они привыкнут так поступать, и, в конце концов, их сознание успокоится, и они станут выдающимися самураями, сильными и решительными, не так уж отличаясь от прирожденных смельчаков. Поэтому, когда приходит время поступать правильно и быть мужественным, другого выхода нет, иначе — бесчестье и позор. Если вы поступаете несправедливо, и вас не волнует, что люди могут осудить вас за это, или если вы трусливы или равнодушны к тому, что люди будут смеяться над вашим малодушием, вас уже никто ничему не сможет научить.
Итак, основным выводом ко всему вышесказанному является то, что самурай высшего порядка отличается от самурая низшего порядка соблюдением всех основных принципов воинского пути, в особенности Пути Преданности и Сыновней Почтительности. Будучи храбрым, образованным, бережливым, неболтливым воином, разборчивым при выборе друзей и видящим границы между правильным и не правильным, он всегда будет хорошо служить своему господину и проживет достойную жизнь.
Все это в некотором роде перекликается с идеями Конфуция о Дао как пути человека в обществе и о Благородном муже: он также должен следовать своему долгу, что естественно для него, должен быть образованным, что помогает ему встать над суетой.
3.2. Часть 2 (обязательная практическая часть) 3.2.1 Название части: Понятие почтительности в самурайской идеологии
В период Кэйтё (1596—1615) жил бесстрашный рыцарь по имени Кани Сайдзо. Он командовал пехотой под началом Фукусима Масанори, Гранда императорской стражи Левых. Он охранял Железные ворота замка Хиросимы в Аки. Так как вельможа дежурил круглосуточно, а был уже в преклонном возрасте, он любил подремать.
Однажды рассыльный из личной службы Масанори пришел к Сайдзо, когда он дремал, и принес перепелку, пойманную соколом. Мальчик доложил, что перепелка послана Сайдзо самим лордом Масанори, чей сокол и поймал ее.
Услышав это, Сайдзо поднялся, вновь облачился в официальный костюм, который он снял, чтобы подремать, и повернулся лицом к главной ставке Масанори, чтобы принять дар, говоря, что он немедленно пойдет туда, чтобы выразить свою благодарность. Затем он отругал рассыльного, ворча: «Даже хотя ты всего лишь мальчик, ты полный идиот! Если это послание от лорда, прежде чем объявить о нем, подожди, пока я приведу себя в порядок, и затем официально передай мне послание.
Вместо этого у тебя хватило смелости доложить мне о послании от лорда в момент, когда я еще лежал! Если бы ты не был всего лишь мальчишкой, тебя бы наказали за это, но, видя, какой ты еще ребенок, я отпускаю тебя».
Получивший взбучку помощник поспешил назад и рассказал мальчикам-слугам о случившемся. Масанори услышал рассказ, он позвал рассыльного и расспросил его. Мальчик поведал всю историю. Рассказывают, что Масанори произнес: «Понятно, что Сайдзо рассердился на твою невоспитанность. Я хотел бы, чтобы у всех воинов провинции Аки и Бидзэн было сердце Сайдзо. Тогда все станет возможным».
Два Пути: Преданности и Сыновнего Долга, о которых говорилось выше, обязательны не только для одних самураев. Они также приветствуются и в среде крестьян, ремесленников и торговцев. Но у этих людей ребенок или, к примеру, слуга, сидя со своим родителем или хозяином, может скрестить ноги, а руки держать как попало, либо говорить с ним стоя, когда те сидят, или совершенствовать различные прочие нецеремониальные, невежливые поступки, и это ничего не значит. Если он действительно искренен в своих сыновних чувствах и по-настоящему уважает своего хозяина или родителей, этого достаточно в случае с указанными тремя сословиями.
В бусидо же, как бы ни был человек предан и по-сыновнему почтителен в своем сердце, если в его манерах и отправлении этикета, по средством которого выражается уважение хозяину или родителю, существует какой-либо изъян, невозможно сказать, что он живет в полном соответствии с правилами Пути воина. Любое упущение такого рода – не только в отношении хозяина, но также и к родителям – не есть достойное поведение для того, кто называется себя самураем. Даже находясь вне их поля зрения или в одиночестве, он не должен расслабляться, как если бы переходил из света в тень, в своем чувстве преданности или сыновнего долга. Когда он лежит или спит, его ноги ни в коем случае не должны быть направлены к месту, где находится его хозяин. Если он устанавливает соломенное чучело для практики в стрельбе из лука, надо сделать это так, чтобы стрелы не летели в направлении, где находится его хозяин. Точно так же, когда он кладет на землю копье или алебарду, их острия не должны быть направлены в сторону хозяина. Если воин услышит какой-то разговор о своем хозяине или что-то о нем скажет сам, то в случае, если он лежит, ему следует немедленно вскочить, а если сидит свободно – выпрямиться, так как это и есть Путь самурая.
Другие признаки, которые указывают на отсутствие должной почтительности, это: указание локтем в сторону, где, как известно, находится хозяин; разговор о нем, когда воин свободно раскинулся на циновках; отбрасывание в сторону или разрывание письма от родителей или использование его кусков для чистки трубки или ночного светильника. Люди с таким поведением очень часто, встретившись с кем-то чужим, злословят о делах своего хозяина. А когда кто-либо, даже совершенно посторонний человек, придет и ловко с ними переговорит, они будут польщены и без малейшего колебания выложат им много скандального относительно своих родителей или старших братьев, будут говорить о них нехорошо и оскорбительно. Без сомнения, они подвергнутся наказанию от своего хозяина, или с ними однажды случится какое-то несчастье, и конец их будет не тот, какой подобал бы воину; однако, даже если они и останутся в живых, это не будет достойным существованием, и уж во всяком случае, не нормальная жизнь в мире и довольстве.
Итак, почтительность, как один из основных Путей воина, играет большую роль в философии бусидо. Для любых других сословий, уважения к старшим, проявляющегося лишь в действиях, будет достаточно, но не для истинного воина. Для самурая, почтительность к своему хозяину и родителям является неотъемлемой частью жизни и должна проявляться не только в поведении, но и в манерах и даже мыслях. Находясь наедине, разговаривая сам с собой и другими людьми вдалеке от хозяина, истинный воин никогда не забудет встать и говорить только добрые слова по отношению к своему повелителю, он никогда не положит оружие в сторону, где находится его хозяин и не будет спать ногами в его направлении.
3.3 Часть 3 (не обязательная часть) 3.3.1 Название части:
В заключение данной аналитической работы, целью которой являлось выявления места почтительности в жизни самурая, можно сделать следующие выводы:
1. Для самурая основополагающим моментом является постоянное присутствие мысли о смерти. Только истинный воин с радостью думает о конце жизни, не боится его и живет сегодняшним днем. Однако помимо этой мысли, важными являются и другие качества самурая, такие как: бережливость, храбрость, вежливость, преданность до смерти, образование, а также правильный выбор друзей. Все они являются неписанными истинами для каждого хорошего воина. Но каждый из самураев не может стать воином высшего порядка, живя лишь по этим принципам. Для истинного самурая крайне важно следовать Двум Путям: Пути Преданности и Пути Сыновней Почтительности. Все это в некоторой степени перекликается с идеями Конфуция о Благородном муже.
2. Таким образом, даже из этического кодекса видно, что почтительность играет одну из главных ролей для самурая. Однако опять же, не всякое проявление почтительности можно считать искренним. Если это качество отражается лишь в действиях воина, то нельзя говорить о его высоком уровне. Лишь тот самурай является настоящим воином, кто никогда не забывает о своем хозяине и родителях. Он всегда держит мысль о них, не кладет оружие в ту сторону, где находится его хозяин, не ложится спать, располагая ноги в его направлении, никогда не сидит или не лежит при разговоре или даже размышлении о нем.
Всестороннее рассмотрение и анализ Пути Воина помогло выявить место почтительности в философии бусидо и ее значение в жизни самурая.
1.Клири Т. Кодекс самурая: Бусидо Сесинсю, Тайра Сигэсукэ / Т. Клири. – М.: Астрель, 2006. – 128 с.
2.Мусаси М. Книга Пяти колец / М. Мусаси. – С.-П.: Азбука-классика, 2006. – 254 с.
3.Мунэнори Я. Хэйхо Кадэн Се: Переходящая в роду книга об искусстве меча / Я. Мунэнори. – С.-П.: Евразия, 1998. - 224 с.
4.Юдзан Д. Сборник наставлений / Д. Юдзан. - С.-П.: Евразия, 2000. – 320 с.
5.Игнатович А. Н. Буддизм в Японии: Очерк ранней истории / А. Н. Игнатович. - М.: Наука, 1987. – 230 с.
6.Большой японско-русский словарь: 300 000 слов / гл. ред. Н.И. Конрад. - М.: Живой язык, 2008. – 1776 с.